Znalec nemluví, mluvčí neví
Znalec nemluví, mluvčí neví

Video: Znalec nemluví, mluvčí neví

Video: Znalec nemluví, mluvčí neví
Video: Nela Boudová na Dvojce: Dřív jsem měla pocit, že mě život válcuje. Teď si ho vědomě řídím 2024, Smět
Anonim
Znalec nemluví, mluvčí neví
Znalec nemluví, mluvčí neví

Ten chlap je docela milý. Za jeho širokými rameny je tělovýchovná akademie a práce kondičního trenéra. Odvážně se o vás začne starat: „Zlato, máš skvělou postavu, proč jinak je fitness?“Dáte mu svůj telefon. Usměje se a hlasitě vám zašeptá do ucha: „Zavoláme vám!“a předvedl své nádherné svaly a zamířil do posilovny.

Myslíte si, „volejme“, tento špatný stres téměř neznepokojuje vaše jemné filologické ucho, protože teď to říká mnoho lidí. Druhý den volá: „Ahoj! Ano, „lodge“. Ale je roztomilý a zdvořilý. Další den ho ve svém nejúžasnějším oblečení potkáte v pokladně kina. Sebejistě vás políbí na rty a podívá se do pokladního okna: „Co to stojí?“Pravděpodobně se ptá na cenu lístku, předpokládáte v duchu. Film se ukazuje jako nenáročný akční film a nechci o něm diskutovat. Na zpáteční cestě vypijete dva zdravé alkoholické koktejly a pak se políbíte u vchodu do svého domu do jedné do rána. Tiše.

Od té doby jste spolu. Je stále sladký a zdaleka ne hloupý, ale … Jste zmateni jeho hovorovou řečí: „A já to chápu - je to dýmka“, „Proč se mi směješ?“Atd. Je vám trapné ho představit svým přátelům, nemluvě o konfrontaci s jeho rodiči - budou se smát, ptát se: "Kde jsi vzal takovou kopii? Jeho slovo berle dává slovo, a i tak ne vždy."

Co dělat? Rozbít? Nebo to pokaždé opravit? Ale jsi dospělá dívka a víš, že je neslušné být chytrý. Neznámým lidem nemůžete ukázat jejich chyby v řeči, jinak vás budou považovat za nudného imaginárního. Mimochodem, oprava chyb v řeči jiných lidí je typickým chováním studentů prvních ročníků filologické fakulty. Zbytky mladického maximalismu a minimální nové znalosti v oblasti ruského jazyka vedou k povýšenému a pohrdavému pohledu na lidi, kteří nemluví zcela správně. Ale už to není neznámý člověk! A mluví tak, že mu někdy téměř nerozumíte. Dobře, pokud by byl teenager - mají svůj vlastní slang, bez kterého můžete jít kamkoli. V šestnácti letech jsi se sám „motal“a „klobásoval“na diskotékách a řekl jsi rodičům: „Jdeme s holkami na tance.“To znamená, že už tehdy dokázala rozlišovat mezi různými úrovněmi komunikace. A stále tento rozdíl necítí.

Samozřejmě není jediný, nyní mnoho lidí mluví „lámanou ruštinou“. A obecně za posledních 10–20 let náš jazyk ke zděšení ruských lingvistů prošel významnými změnami, ne-li mutacemi. Normy jazyka se uvolňují, přichází žargon a urážlivá řeč, o řečové etiketě se nemluví. Vědci označují masová média za hlavní „viníky“incidentu.

Za prvé, nyní jsou nejen dobře vyškolení a korektní novináři z hlediska společenského řádu povoleni do televize, rozhlasu a novin, ale také všichni ostatní.

Za druhé, absence oficiální cenzury a svobody slova umožnila každému, bez ohledu na věk, vzdělání a kulturu, se hlasitě prohlásit.

Za třetí, nyní většina novinářů píše a mluví, snad kromě moderátorů zpráv, ve stylu přátelské konverzace nebo dokonce „chatování s chlapci“.

A za čtvrté se rozšířily způsoby komunikace: pager, mobilní telefon, internet - to vše způsobilo, že řeč lidí je uvolněnější a živější. Kromě toho se otevřely mezinárodní hranice - a země si s radostí vzala mnoho cizích slov za své: netvor, manažer, zabiják atd. A také se do módy dostal vězeňský žargon, zejména ve formě písní. A rádio „Chanson“, oblíbené rádio všech taxikářů v našem městě, žije a vzkvétá.

A pak jsou tu naši oblíbení zpěváci a zpěváci, kteří nás učí, jak „správně“mluvit. Například Tanya Ovsienko s oduševnělou písní o řidiči kamionu: „Opět unavené oči hledí do noci …“Oči se mohou dívat, ale „dívat se“?..

Na politiky není co říct. Jejich prohlášení bezprostředně po jejich proslovu směřují k lidem jako anekdoty: „Při pohledu na tuto situaci jsem nezvedl ruku, abych kritizoval místní úřady“(Čubajs), „Běloruský lid bude žít špatně, ale ne na dlouho“(Lukašenko).

Novináři jsou naopak ve svých chybách prostě okouzlující. Sloupkař novin řekl posluchačům rozhlasu brzy ráno: „Nemám čas si všechno přečíst, nechávám vás na bratrství s novinami.“Skluz je téměř freudovský.

Je pravda, že nebude nadbytečné kontrolovat sebe, své milované, zda znáte pravidla ruského jazyka, alespoň znalost správného stresu ve slovech. Listováním ve slovníku děláte zajímavé objevy.

Ukazuje se, že je správnější říkat ne manželé, ale tuláci, ne bludní, ale klamní, ne moderní, ale moderní. Je pravda, že není zakázáno vyslovovat tato slova, jak jsme všichni zvyklí, ale v neformálním prostředí. Takže nemůžete zlomit jazyk s těmi, kteří „bouchají“. Ale podivné, zvlněné, zapečetěné, fetišové, šťovnaté a mnoho dalších slov s „kontroverzním přízvukem“je třeba mluvit pouze tímto způsobem, a ne jiným způsobem.

Je dobře, že existují slova jako žába, žába a žába. Ať řeknete cokoli, všechno je správné. Hurá, alespoň nemůžete stát na obřadu s žabami!

Po dlouhém váhání se přesto rozhodneš upřímně promluvit se svým přítelem. Když na schůzce znovu řekne „podat“, opravíte ho: „Nelžu, ale říkám to.“„Ano, vím, ale je mi to pohodlnější,“odpovídá klidně. „Co je tady pohodlnější?!“- vaříš, - musíš říct SPRÁVNĚ! “„ Proč? Každý, kdo mě chce pochopit! A vůbec, kdo jsi pro mě - mami? Takže mě neuč, jak mám žít! “A najednou si uvědomíte něco úplně jiného, totiž, že spolu nikdy nebudete … Protože opravdu nejste maminka, ale skutečná matka se měla o dítě více starat když vešel pod stůl, a ne „pokládat“na svůj talíř kaši, ale dát …

Doporučuje: