Obsah:

Znalost cizích jazyků
Znalost cizích jazyků

Video: Znalost cizích jazyků

Video: Znalost cizích jazyků
Video: Znalost cizích jazyků je velmi důležitá. 2024, Duben
Anonim
Image
Image

Chcete změnit svůj život k lepšímu? Můžete udělat nový účes. Můžete se přihlásit na lekce břišního tance. Můžete získat nového muže. Změny na několik dní, týdnů a dokonce měsíců jsou vám zaručeny. Chcete navždy změnit svůj život k lepšímu? Aby byl svět jasnější a širší, aby sociální kruh neměl žádné hranice, aby vaše zájmy nenarážely na žádné bariéry, abyste se cítili sebevědomě, nenahraditelně, chytře, rozkošně? Zlepšete své znalosti angličtiny, naučte se francouzsky, německy nebo španělsky. K čemu? Ne proto, že by to bylo nutné, ale proto, že navštěvováním kurzů a znalostí jazyka Shakespeara, Stendhala, Remarque a Marqueza můžete každý den za různých okolností získat skutečné výhody. Zde jsou jen ty hlavní.

S angličtinou - běh po firemním žebříčku

Nejoblíbenějším jazykem mezi zaměstnavateli je stále angličtina. Znalost jakéhokoli jiného cizího jazyka však zvyšuje vaše šance na trhu práce: přestože není tolik nabídek pro specialisty se znalostí němčiny nebo italštiny, je zde menší konkurence. Tak či onak, znalost cizích jazyků nejen pomáhá rychle najít dobrou práci (asi třikrát rychleji než ti, kteří jazyky neovládají), ale také z vás činí hodnotnějšího, a tudíž i dobře placeného specialistu. Například průměrný plat účetní v Moskvě při podání žádosti je 700 USD pro ženy se znalostí cizího jazyka a 500 USD pro všechny ostatní. Pracovníci polyglotu se navíc mohou spolehnout na pracovní cesty a zahraniční stáže a různé bonusy. Je jim svěřena korespondence se zahraničními partnery, jsou zváni na obchodní jednání se zahraničními hosty … A tam (kdo ví!) Vás vaše angličtina nebo španělština může zavést do Londýna, New Yorku nebo Barcelony - za trvalým pobytem a prestižní prací.

Cizí jazyk je vaše důvěra v budoucnost. I když přijdete o práci, najdete si ziskové místo rychleji než váš spolužák, který měl místo kurzů v lingvistickém institutu rád macrame. S jazyky se vám otevírají všechny možnosti freelancingu - domácí překlad, doučování, služby osobního průvodce a překladatele, které jsou vždy velmi ceněny.

Máte všechny znalosti a dovednosti potřebné pro volné místo, ale nejste přátelé s jazyky? Byla by tu touha, ale znalosti přijdou v průběhu práce. Pokročilé společnosti se setkávají se slibnými zaměstnanci a vytvářejí speciální kurzy ve svých kancelářích nebo si pronajímají učebny v centrech jazykového vzdělávání a zvou učitele. Zaměstnanci tak mohou po práci překlenout mezery v jazykových znalostech. Zpravidla je vedení na konci každé fáze školení povzbuzuje zvýšením platu (v průměru o 10%) a po absolvování kurzu lze očekávat, že plat vzroste zhruba o třetinu originál.

Vědecký ředitel Runovské školy Michail Gorelik poznamenává, že firemní jazykové vzdělávání se stále více rozšiřuje, což naznačuje jak nárůst poptávky po anglicky mluvících zaměstnancích, tak zájem manažerů o vysokou profesionální úroveň jejich zaměstnanců: zaměstnanců, kteří studoval angličtinu ve škole a na institutu, je velmi žádoucí. Navzdory pochopitelnému přání vedoucích společností učit zaměstnance obchodní angličtině, jsou učitelé nuceni soustředit se na základy jazyka. Koneckonců, pokud člověk nemůže sám vytvářet fráze a nerozumí tomu, co mu partner říká nebo píše, pak znalost několika desítek konkrétních slov a frází této záležitosti nepomůže. “

Zlepšení kvalifikace pomocí slovníku

Cizí jazyky také poslouží jako užitečná služba při získávání specializovaných znalostí. Není žádným tajemstvím, že se k nám mnoho učebnic zahraničních autorů dostává se zpožděním několika let, či dokonce desetiletí. Pokud dokážete přečíst nejnovější vývoj a nejnovější výzkum v originále, vaše hodnota zaměstnance se výrazně zvýší.

Vaše práce s uvedením zahraničních zdrojů se tedy bude příznivě srovnávat s prací spolužáků, kteří pracovali pouze s pracemi našich vědců opotřebovaných do děr, a citát v cizím jazyce během obhajoby dobyje atestační komisi. Úspěchy zahraničních specialistů vyplní mezery ve vašich znalostech a učiní vaši práci promyšlenější a efektivnější.

Můžete využít zdroje zahraničních online knihoven, navštívit profesionální fóra nebo si stáhnout vzrušující designový návod z internetu. Viděl jsem tento druh školení pro zaměstnance kabelového průmyslu-nádhernou grafiku, vyskakovací okna, zábavnou prezentaci materiálu, vtipného kresleného průvodce, živé ukázky a jednoduchou mluvenou řeč. Učení se mění v potěšení a znalosti lze snadno asimilovat.

Čtení "Potter" v originále

Kurzy angličtiny nebo francouzštiny vám pomohou zpestřit volný čas. Proč čekat, až bude další „Harry Potter“přeložen do ruštiny? Můžete si přinést knihu ze svého výletu a zjistit, co čeká mladého čaroděje o 7 měsíců dříve než vaše krajany. A malý syn, inspirovaný příkladem chytré matky, se začne učit jazyky s ještě větší horlivostí.

Budete mít přístup nejen k literárním novinkám, ale také k autorovu jazyku nezkreslenému překladem. Budete moci ocenit anglický humor Oscara Wilda, Jane Austenové, Bernarda Shawa, Terryho Pratchetta a stejné JK Rowlingové. Objevíte jedinečné kouzlo Malého prince a Sto let samoty, původní zvuk Shakespearovy poezie a La Rochefoucauldových maxim. Svět literatury bez hranic - co by mohlo být pro vášnivého milovníka knih atraktivnější? K tomu ale musíte dokonale ovládat jazyk. Pokud jde o přizpůsobené čtení, které je nyní plné regálů obchodů, neměli byste se jím nechat unést. Učitelé jazyků jim nedávají nejlepší známky. Podle Michaila Gorelika „to už není kniha, ale její bledý stín a její čtení je jako pojídání náhrad“.

Sledování filmů v původním jazyce je také nesrovnatelným potěšením a skvělou příležitostí k osvěžení znalostí, obohacení slovní zásoby a mluveného jazyka a setkání u televize s velkou přátelskou rodinou polyglotů. A filmové adaptace slavných děl anglické literatury - „Pride and Prejudice“, „Emma“, „The Importance of Being Earnest“a dalších - dvojité potěšení.

Do vzdálených moří - žádný odpad

Není žádným tajemstvím, že se cestovatelé, kteří ovládají cizí jazyky, alespoň angličtinu, cítí v zahraničí mnohem jistěji a pohodlněji. To ovlivňuje jak komunikaci s cizinci, tak řešení konkrétních problémů (například přivolání lékaře, rozhovor s personálem hotelu) a plánování volnočasových aktivit (každý turista může navštívit zoo nebo muzeum, ale ne každý půjde do divadla nebo muzikál).

Ne každý si však uvědomuje, že znalost cizích jazyků je skutečnou úsporou na dovolené. Dovolená na ostrově kdesi na Maledivách nebo v Indonésii tedy vyjde zhruba na jeden a půl až dvakrát levněji, pokud si cestu naplánujete sami a nekoupíte si letenku v cestovní kanceláři.

Je to jen na první pohled, že proces rezervace a nákupu letenek a rezervace míst v hotelu se zdá neuvěřitelně komplikovaný. Se základní znalostí angličtiny nebude tento postup trvat déle než několik hodin. Většina hotelů a všech hlavních leteckých společností má webové stránky v angličtině na World Wide Web. Zde si můžete vybrat vhodné ubytování, prakticky se seznámit s typem hotelových pokojů, zarezervovat si (obvykle bez platby předem) na požadovaný čas vámi požadované apartmány a objednat si transfer do cíle. Na stránce leteckých společností najdete všechny letové řády a formulář pro rezervaci letenek.

Nejtěžší úkol, který musíte vyřešit, je naplánovat si let tak, abyste na přestupních místech nemuseli trávit mnoho času. Pokud máte na cestě na rajský ostrov přestupy v jiných zemích a lety se zahraničními leteckými společnostmi, můžete si předem zaplatit letenky na požadovaný let přes internet, vytisknout si jejich kopie a hned po příletu na zahraniční letiště získat originály z místního zastoupení. Většina cestujících se obrací na cestovní kanceláře, aby svěřili řešení těchto problémů svým zaměstnancům. A přeplatí za lety, za hotel, za převod, za služby zprostředkovatele, tedy samotné agentury. Vyplatí se tedy platit víc? Žádná z největších slev vám neušetří více než používání cizích jazyků při plánování vlastní dovolené.

Znalost klasické angličtiny nebo místního dialektu činí výletní trasy dostupnějšími. Takže výlet na JEDNOU z atrakcí ostrova Bali s ruským průvodcem bude stát asi 50 dolarů na osobu. A to je ve velké skupině - od 10 do 20 lidí. Chcete, aby exkurze byla individuální - pouze pro vás a vaše společníky - a obsahovala více předmětů? Místní vám rád ukáže VŠECHNY blízké atrakce a stane se osobním průvodcem na celý den - pouze za 20 $ od celé společnosti (až 4 osoby). Cestujte - pohodlným klimatizovaným autem, zastavujte - kdekoli chcete a jak dlouho chcete, příběhy - dostupnou angličtinou, aby rozuměl i školák.

Sane - do zralého stáří

Chcete mít čistou mysl až do šedivých vlasů? Učení cizích jazyků s tím pomůže. Je vědecky dokázáno, že lidé, kteří se zabývají intelektuální prací a ovládají více než jeden jazyk, jsou méně náchylní k Alzheimerově chorobě, tedy stařecké demenci. Fascinace jazyky navíc pomáhá přežít bolestné období každého pracujícího člověka, který odejde do důchodu, a změní svoji kdysi hektickou aktivitu na domácí mír.

Michail Gorelik, vědecký ředitel jazykových kurzů Runovské školy, k této situaci říká: „Po 40–45 letech se mechanická složka paměti zhoršuje. Druhá složka - dovednost logického spojení a analýza informací - pokračuje ve vývoji. A jen se zlepší! (a dokonce i starší) mobilizuje právě tuto druhou složku paměti. U starší osoby se jazykové vzdělávání může stát jakýmsi terapeutickým postupem. Za prvé, ve stáří je důležité je zůstat v očích svého okolí inteligentní a hodný člověk. Za druhé, jazykové vzdělávání. zabere mnoho času, nechá mozek pracovat, získá určité uspokojení z intelektuální práce a hlavně vytvoří neustálý duševní stres. může být opravdu zachraňující: intelektuální aktivita alespoň částečně zbavuje člověka neustálých myšlenek na jeho zdraví a související Mysli na strach."

Znalost cizího jazyka navíc výrazně zvyšuje vaše sebevědomí. Zatoulanému cizinci ostatně můžete snadno vysvětlit, jak jít do internetového salonu, přečíst si pokyny k nejnovějšímu MP3 přehrávači, které přinesl kamarád ze Singapuru, pomoci studentovi s domácími úkoly a pomoci kamarádům, když mají potíže s překladem.

U mužů vždy dívka, která mluví plynně dialektem někoho jiného, udělá silný dojem. Bez ohledu na to, co čarodějnice píšou o tom, že pro manžela je mnohem příjemnější vědět, že jeho žena umí péct koláče, než mluvit turecky. Vždyť taková učená manželka, nejen v zahraničí, ji nenechá zabloudit, na návštěvě zazáří inteligencí a ukáže dětem dobrý příklad, ale zachová si jasnost mysli, logiku a vynikající dikci až do vysokého věku.

Chcete tedy změnit svůj život k lepšímu? Takže i stáří bylo radostí a mládí, mládí a dospělost byly plné živých dojmů a úspěšných podniků? Začněte mluvit cizím jazykem ještě dnes! Znalost cizích jazyků je dnes nezbytná! A aby studium přineslo rychlý a hmatatelný výsledek, změňte svůj postoj k předmětu studia. Zde radí Elena Samoilova, odborná asistentka na Katedře cizích jazyků KSPEI: „Berte studium jako příležitost k získání dovednosti (analogicky s výcvikem na řidičský průkaz). A po každé lekci, položte otázky: „Co dalšího jsem se dnes naučil?“A „Kde mohu aplikovat získané znalosti?“Je překvapivé, že navzdory skutečnosti, že studujeme cizí jazyk déle než kterýkoli jiný obor (4 roky ve škole plus 2 roky na univerzitě), nevíme to a nemůžeme mluvit. Proč? Protože jazyk pro náš vzdělávací systém je věda, předmět studia, se všemi jeho pravidly, slovními druhy, jejich funkcemi atd. ve skutečnosti je jazyk jen nástrojem, pomocí kterého můžete řešit komunikativní, profesionální a osobní úkoly. Proto je logické, že čím více nástrojů v životě vlastníte, tím více jich můžete vytvářet a podle toho i více dosahovat. “

Doporučuje: